Little Apple Dolls Solus: различия между версиями
нет описания правки
(Новая страница: «Solus - персонаж кукольной линейки Little Apple Dolls. Вышла в составе эксклюзивного выпуска. Solus (…») |
Нет описания правки |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Загадка Солус, одинокой спутницы, жаждущей истины, собирательницы мыслей, преследовала её на протяжении всего путешествия, говорит Маленькое Красное Яблоко. Некоторые смотрели на неё с неуверенностью, а некоторые не могли не сунуть нос в чужое дело: ведь когда зовёшь девочку с обочины дороги и надоедаешь ей вопросами, а она не отвечает, сплетни сами начнут сочиняться... | Загадка Солус, одинокой спутницы, жаждущей истины, собирательницы мыслей, преследовала её на протяжении всего путешествия, говорит Маленькое Красное Яблоко. Некоторые смотрели на неё с неуверенностью, а некоторые не могли не сунуть нос в чужое дело: ведь когда зовёшь девочку с обочины дороги и надоедаешь ей вопросами, а она не отвечает, сплетни сами начнут сочиняться... | ||
Однажды Солус шла по открытому полю. Когда она появилась, некоторые | Однажды Солус шла по открытому полю. Когда она появилась, некоторые работники отдыхали. | ||
- В её покрывале есть какая-то глубокая и сильная магия! - начали шептаться они между собой. - Я слышал о подобных заколдованных тканях. Не смотрите - если посмотрите, мы тут же состаримся! | - В её покрывале есть какая-то глубокая и сильная магия! - начали шептаться они между собой. - Я слышал о подобных заколдованных тканях. Не смотрите - если посмотрите, мы тут же состаримся! | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
-4- | -4- | ||
Чуть поодаль от поля и работников, в тёмной тени дерева, стояло нечто неожиданное и подслушивало. Когда Солус проходила мимо дерева, оно появилось перед ней. Девочка остановилась, подняла голову и выпрямилась. | |||
- Путница, я не хотел тебя потревожить. Позволь представиться - я Фурис. Рад знакомству, - рогатый зверь возвышался над ней на шесть локтей. Он стоял на задних лапах, и его речь была подобна теням и граду. Солус уставилась на него из-под своей большой шляпы, но ничего не сказала. Внешность зверя, похоже, нимало не удивила её - в своих путешествиях она видела куда более странное. | |||
- Я вижу, ты бредёшь по этой извилистой тропе, - продолжал он. - Я тоже хочу по ней идти... Могу я присоединиться к тебе? | |||
За всё время, что Солус странствовала, у неё никогда не было спутников. Её имя отражало её природу. Не то чтобы присутствие других было ей противно, говорит Маленькое Красное Яблоко - просто ей, к отличие от остальных, никогда не нужна была компания. | |||
- Можешь, если тебе угодно, Фурис, - поклонилась Солус. - Мне всё равно. | |||
Фурис улыбнулся, поклонился, и они пошли дальше. | |||
-5- | |||
Большую часть пути Солус, как и всегда, молчала. Фурис был любопытным и весьма бойким существом и не мог не оживлять тишину болтовнёй о... собственно, ни о чём... ни о чём, что интересовало бы Солус - и всё же она слушала. Когда ему стало не о чем говорить, и он заметил, что Солус не отвечает, то сам затих... | |||
В тишине Фурис огляделся и замедлил шаг, делая вид, что любуется пейзажем. Солус продолжала шагать. Взгляд Фуриса упал на спину его юной спутницы: | |||
- Какая на тебе прекрасная ткань! Не знаю, почему я раньше её не замечал. | |||
Его чёрные глаза расширились. Шагая за Солус, Фурис старался сдерживаться, чтобы не возбудить подозрений в маленькой страннице. | |||
- Где ты её взяла? - спросил Фурис. | |||
- Она принадлежит мне, - ответила Солус, опустив голову и по-прежнему глядя в землю. Её слова не удовлетворили Фуриса. Он продолжал: | |||
- Скажи мне, дружок, из чего сделана эта шаль? Она так сверкает на свету. | |||
- Это дерюга, Фурис. Даже на самом ярком свету она не может сверкать так, как ты говоришь. | |||
-6- | |||
- Прошу прощения! Глаза меня подводят... Но в этой ткани что-то есть, разве нет? Некая тайна... некое очарование... некое несказанное чудо... Не бойся, путница - ты можешь доверить мне свои тайны... - затем Фурис погладил рукав Солус, и ткань яростно задрожала. Фурис отшатнулся. | |||
Солус глядела на него уголком глаза: | |||
- Это просто шаль, Фурис. Я ношу её на спине. Она защищает меня от ветра - для этого шали и нужны... | |||
- Действительно... путница, - он ускорил шаг, чтобы успеть за Солус. Теперь Фурис увидел книгу: - А в книге что? Легенда твоего сочинения или... может быть, магические заклинания? - теперь в голосе Фуриса послышалось нечто опасное. | |||
- Этого я не могу сказать. Там то, что там есть. | |||
- Ага, значит, ты не отрицаешь моих слов, путница!... Твое молчание говорит о большем, чем ты догадываешься... и в нём скрывается истина... - Фурис сделал вид, что смотрит вперёд, но одним глазом он следил за каждым движением Солус... - И куда же ты идёшь? Ты где-то должна быть? | |||
Они шли по запылённой дороге, и вокруг них дул сильный ветер... Солус подождала, пока ветер прекратится, и сказала: | |||
- Я ищу место без названия. Место, куда уходят души воистину потерявшихся, место, где блуждающие души ожидают своей судьбы. По этой тропе я должна идти. Я иду по ней, потому что другого пути нет. | |||
-7- | |||
===Загадка личности Солус (спойлеры)=== | ===Загадка личности Солус (спойлеры)=== |