Обсуждение:Byul Leroy: различия между версиями

Материал из Куклопедии
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
Страничка полностью сделана, можно только добавить, что Leroy читается как Леруа и это то ли марка, то ли сорт шампанского.
Страничка полностью сделана, можно только добавить, что Leroy читается как Леруа и это то ли марка, то ли сорт шампанского.


Да, информация о именах для всех кукол должна быть обязательно заполнена. У всех и всегда есть миллионы сомнений по поводу произношения того или иного имени/названия.
Да, информация о именах для всех кукол должна быть обязательно заполнена. У всех и всегда есть миллионы сомнений по поводу произношения того или иного имени/названия. --[[Участник:Sofi|Sofi]] 17:06, 1 сентября 2011 (MSD)

Версия от 16:06, 1 сентября 2011

Имя

Страничка полностью сделана, можно только добавить, что Leroy читается как Леруа и это то ли марка, то ли сорт шампанского.

Да, информация о именах для всех кукол должна быть обязательно заполнена. У всех и всегда есть миллионы сомнений по поводу произношения того или иного имени/названия. --Sofi 17:06, 1 сентября 2011 (MSD)