Pullip Elisabeth: различия между версиями

Материал из Куклопедии
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 8: Строка 8:
|тело=[[4-й тип тела]]
|тело=[[4-й тип тела]]
|скинтон=нет соответствия
|скинтон=нет соответствия
|см. также=Taeyang [[Nosferatu]], Dal [[Ende]], Byul [[Lilith]]
|см. также=[[Taeyang Nosferatu]], [[Dal Ende]], [[Byul Lilith]]
}}
}}
У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто  шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный  внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.
У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто  шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный  внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.


==Имя и легенда==
==Имя и легенда==
Elisabeth <nowiki>[Элизабет -  англ.]</nowiki> — в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток»
Elisabeth <nowiki>[Элизабет -  англ.]</nowiki> — в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток».
 
.


«В кромешной тьме<br />
«В кромешной тьме<br />
Строка 40: Строка 38:
== Ссылки ==
== Ссылки ==


[http://groove.ws/ Pullip Elisabeth] на сайте http://groove.ws  
[http://groove.ws/?p=141 Pullip Elisabeth] на сайте groove.ws  


[http://www.flickr.com/groups/PullipPedia_ PullipPedia Pullip Elisabeth] на сайте http://www.flickr.com
[http://www.flickr.com/groups/pullippedia_elisabeth/ PullipPedia Pullip Elisabeth] на сайте flickr.com


[[категория:Pullip]]
[[категория:Pullip|Elisabeth]] [[категория:Вампиры]]
[[категория:Pullip 2010]]
[[категория:Pullip январь 2010]]
__NOTOC__
__NOTOC__

Текущая версия от 19:01, 14 мая 2014

Pullip Elisabeth
Промо фото Pullip Elisabeth
Компания Groove
Линейка Pullip
Выпуск P-007, январь 2010
Тираж не ограниченный
Тип тела 4-й тип тела
Скинтон (Обитсу) нет соответствия
См. также Taeyang Nosferatu, Dal Ende, Byul Lilith

У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.

Имя и легенда[править]

Elisabeth [Элизабет - англ.] — в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток».

«В кромешной тьме
Из темно-красных роз…
Я хочу твое сердце и кровь,
Я хочу всю твою любовь…
Чувствую себя так.»

Аутфит[править]

Съемные клыки-наклейки, заколка с вуалью, черное ожерелье, подставка для куклы.

Комплектация Elisabeth

Макияж и чипы[править]

Вы можете добавить описание и разместить фото...

Макияж Elisabeth

Парик[править]

Вы можете добавить описание и разместить фото...

Парик Elisabeth

Ссылки[править]

Pullip Elisabeth на сайте groove.ws

PullipPedia Pullip Elisabeth на сайте flickr.com